COMER. DORMIR. VIAJAR.

Cuidado com as gafes em Portugal, descubra as diferenças da língua

Temos o mesmo idioma, mas algumas palavras e termos em português de Portugal podem nos deixar realmente confusos.

O Pessoas e Lugares, inspirado por uma série de imagens lançadas pelo site de reservas Hostelworld,  foi atrás das diferenças que nos fazem ficar com um grande sinal de interrogação quando ditas por nossos patrícios portugueses .

Os Portugueses geralmente são mais acostumados às expressões brasileiras –geralmente por causa das telenovelas e da música que lá chegam com frequência, ou mesmo pela grande quantidade de turistas que visitam as terras lusitanas todo ano– mas os brasileiros geralmente espantam-se com algumas das expressões.

Aqui no Brasil mesmo, devido a nossa área territorial ser muito grande e termos uma diversidade enorme de imigrantes de todos lugares do mundo, ficamos sem entender o que se fala em região diferente da nossa. Mas em Portugal geralmente esta diferença na língua causa muitas situações engraçadas.

Fomos atrás de outras expressões também:

Português do Brasil Português de Portugal
abridor tira-cápsulas
açougue talho
aeromoça hospedeira de bordo
aluguel aluguer
amarrar o cadarço atar o atacador
apostila sebenta
bala rebuçado
band-aid penso-rápido
banheiro casa de banho
bonita(o) gira(o)
café da manhã pequeno-almoço
cafezinho bica
caixa, caixinha boceta
calcinha cueca
cantada piroco
carteira de identidade bilhete de identidade
carteira de motorista carta de condução
celular telemóvel
conversível descapotável
equipe equipa
faixa de pedestres passadeira
fila fila ou bicha (gíria)
filme dublado filme dobrado
freio travão
frio briol
geladeira frigorífico
grampeador agrafador
história em quadrinhos banda desenhada
injeção injeção ou pica (gíria)
isopor esferovite
legal / bacana fixe / porreira
maiô fato-de-banho
mamadeira biberão
meias peúgas
moça rapariga
ônibus autocarro
papai noel pai natal
pedágio portagem
pedestre peão
pedreiro trolha
ponto de ônibus paragem
professor particular explicador
sanduíche sandes
sorvete gelado
suco sumo
trem comboio
vitrine montra
xícara chávena

Se você tem alguma palavra ou situação engraçada em línguas diferentes deixe seu comentário

Facebook Comentários